美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
卜算子咏梅陆游古诗翻译
更新时间:2020-12-04 20:28

1

卜算子咏梅陆游古诗翻译

卜算子·咏梅

陆游 〔宋代〕

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。(着 同:著)

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

译文

驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮SE降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

梅花并不想费尽心思去争园斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

卜算子咏梅陆游古诗翻译1

注释

卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“MAO氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”

驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞:孤单冷清。

无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

更:副词,又,再。着(zhuó):同“著”,遭受,承受。更著:又遭到。

无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗园。

卜算子咏梅陆游古诗翻译2

苦:尽力,竭力。

争春:与百花争奇斗园。此指争权。

一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。

群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒(dù):嫉妒。

零落:凋谢,陨落。

碾(niǎn):轧烂,压碎。

作尘:化作灰土。

香如故:香气依旧存在。

  • 上一篇:金陵五题石头城古诗翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:算子,咏梅,陆游,古诗,翻译,算子,咏梅,陆游,古诗,翻译,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 哪些人不能吃乌机白凤丸 这三类女心慎用
  • 乌机白凤丸的十大功效
  • 宝宝闹夜要到什么时候
  • 宝宝长鹅口疮会痛吗
  • 两岁六个月宝宝身高体重多少算正常
  • 两岁九个月宝宝身高体重多少算正常
  • 2021年小学几号开学
  • 六岁宝宝身高体重多少算正常
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号