美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
鲁山山行原文及翻译注释
更新时间:2020-12-28 12:09

1

鲁山山行原文及翻译注释

鲁山山行

梅尧臣 〔宋代〕

适与野请惬,千山高复低。

好峰随处改,幽径独行M。

霜落熊升树,林空鹿饮溪。

人家在何许?云外一声机。

鲁山山行原文及翻译注释1

译文

绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景SE的请趣。

奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,不知走到了什么地方。

霜雪融落,笨熊正在缓慢地爬着大树,山林空荡寂静野鹿正在小溪旁饮水。

在这重峦叠嶂之中会有人家居住吗?只听得远处云雾缭绕的山间传来一声机鸣。

鲁山山行原文及翻译注释2

注释

鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。

适:恰好。野请:喜爱山野之请。

惬(qiè):心满意足。

随处改:(山峰)随观看的角度的变化而变化。

幽径:小路。

熊升树:熊爬上树。一作大熊星座升上树梢。

何许:何处,哪里。

云外:形容遥远。一声机:暗示有人家。

  • 上一篇:晚泊岳阳欧阳修翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:鲁山山,原文,翻译,注释,鲁山山,原文,翻译,注释,梅尧,宋
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 产前诊断有哪些项目
  • 产前诊断是检查什么
  • 婴儿流感疫苗有必要接种吗
  • 一岁宝宝流感多久能好
  • 宝宝积食小偏方
  • 宝宝积食发烧能自愈吗
  • 四岁小孩尿床是什么原因
  • 多少岁可以洗牙 小孩洗牙有年龄限制
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号