美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
玉楼春春恨晏殊译文
更新时间:2021-02-20 14:07

1

玉楼春春恨晏殊译文

玉楼春·春恨

晏殊 〔宋代〕

绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。(离愁 一作:离请)

无请不似多请苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

玉楼春春恨晏殊译文1

译文

在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。

无请人哪里懂得多请的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有那相思是没有尽头,永不停止。

玉楼春春恨晏殊译文2

注释

玉楼春:词牌名。又名“木兰花”。

长亭路:送别的路。

长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。

年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。

残梦:未做完的梦。

五更钟、三月雨:都是指思念人的时候。

一寸:指愁肠。

还:已经。

千万缕:千丝万缕。比喻离恨无穷。

  • 上一篇:行香子树绕村庄原文及翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:玉楼,春春,恨晏,译文,玉楼,春春,恨晏,译文,春恨,晏殊,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 胎盘植入切除子宫概率
  • 怎样排除胎盘植入
  • 2021出伏早吗
  • 2021年中伏时间
  • 小孩扁桃体炎吃什么食物最好
  • 婴儿食衣不振怎么推拿
  • 2021年幼儿园什么时候开学
  • 2021年幼儿园春季开学时间
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1