美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
金陵怀古刘禹锡翻译
更新时间:2021-03-09 15:29

1

金陵怀古刘禹锡翻译

金陵怀古

刘禹锡 〔唐代〕

潮满冶城渚,日斜征虏亭。

蔡洲新草绿,幕府旧烟青。

兴废由人事,山川空地形。

后庭花一曲,幽怨不堪听。

金陵怀古刘禹锡翻译1

译文

春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。

蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。

国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。

玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。

金陵怀古刘禹锡翻译2

注释

冶(yè)城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。

征虏亭:亭名,在金陵。

蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。

幕府:山名。

兴废:指国家兴亡。人事:指人的作为。

山川空地形:徒然具有险要的山川形势。

后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。

  • 上一篇:辽东行王建古诗翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:金陵,怀古,刘禹锡,翻译,金陵,怀古,刘禹锡,翻译,唐代,潮
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇鼻塞怎么办 速效办法有哪些
  • 要流需要家长签字吗
  • 2021年6个月宝宝的身高体重
  • 2021年1个月宝宝的身高体重
  • 2021年三岁宝宝语言发育
  • 2021年两岁半宝宝语言发育
  • 2021年暑假放假安排时间表 不同地区小学放假具体时间
  • 2021年暑假中小学放假时间
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1