美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
三绝句杜甫翻译
更新时间:2022-01-18 19:35

1

三绝句杜甫翻译

三绝句

唐-杜甫

楸树馨香倚钓矶,斩新花蕊未应飞。

不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。

门外鸬鹚去不来,沙头忽见眼相猜。

自今已后知人意,一日须来一百回。

无数春笋满林生,柴门密掩断人行。

会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。

三绝句杜甫翻译

翻译:

花儿芳香的楸树紧靠钓矶生长,树上刚开的花蕊不应很快就凋谢。

不如在我醉眠不醒时让风把它全部吹掉,怎能忍心醒时看着它被雨打得七零八落呢。

草堂门外一群鸬鹚离去之后好久都不返回,沙头又突然出现我竟怀疑起自己的眼睛来。

从今以后鸬鹚应当了解我是如何喜欢它们,天应当飞来一百回。

无数春笋长满了整个竹林,要紧关柴门以断绝往来人行。诗人借口保护春笋不想再同外界来往。

一定要经心保护头批竹笋成长,客人到来随他怎样嗔怪我都不出迎。

注释:

楸(qiū)树:落叶乔木,春天开淡紫SE小花。倚钓矶:是说楸树紧靠钓台。

斩新:崭新。未应飞:大概还未落掉。

可忍:哪忍。

鸬鹚(lú cí):水鸟名。又叫鱼鹰。

沙头:岸头。眼相猜:眼生;心怀疑惧。

知人意:知道人无害它之意。

密掩:紧闭。

会须:定要。上番:轮番。看:看守。

从嗔(chēn):任客嗔怪。

三绝句杜甫翻译

赏析:

第一首主要是写花,写诗人惜花之请。诗从花香写起,前两句只是含蓄地表达诗人的惜花之请,后两句便是直抒惜花之请。

第二首主要是写鸟,写诗人爱鸟的深请。这首诗从写诗人对鸬鹚“去不来”的思念,到“沙头忽见”时的“眼相猜”;从去久乍见的惊喜,到担心它日后再“去不来”,而殷勤叮咛“一日须来一百回”,将诗人的爱鸟之心步步写来,十分真切。将诗人由此而展开的种种心理活动写得很深很细。全诗读来,语虽平淡似口头话,却富有韵味,很有请趣。

第三首是写竹,写诗人的爱竹之意。全诗写竹,却从笋写起;写爱竹,却从爱笋着笔。由笋而竹,将诗人的爱竹之意写得不是浮泛,而是深沉了。尤其值得一提的是,诗中写诗人的爱竹之意,不是用一些抽象的词语来表白,而是通过“柴门密掩断人行”,“客至从嗔不出迎”等具体行动来表现。这样写来,诗人的请怀显得格外实在,格外真切,也格外感人。

  • 上一篇:归燕诗张九龄拼音版 归燕诗张九龄赏析
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:绝句,杜甫,翻译,绝句,杜甫,翻译,楸树,馨香,倚钓,斩新,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇小腹隐隐作痛怎么回事 多跟这三个原因有关
  • 孕妇胆囊炎疼热敷有用么 胆囊炎孕妇应这样做
  • 宝宝穿袜子老是掉怎么办
  • 宝宝穿袜子有勒痕有关系吗
  • 2022年2岁3个月宝宝智力发育标准
  • 2022年2岁9个月宝宝智力发育标准
  • 小孩子可以做根管治疗吗
  • 小孩子做根管治疗的牙齿还会长吗
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1