美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
李延年歌古诗翻译
更新时间:2021-04-09 20:03

1

李延年歌古诗翻译

李延年歌

李延年 〔两汉〕

北方有佳人,绝世而独立。

一顾倾人城,再顾倾人国。

宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

李延年歌古诗翻译1

译文

北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之心超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。

她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!

纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!

李延年歌古诗翻译2

注释

倾城、倾国:原指因女SE而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲请赋》:“表倾城之园SE,期有德于传闻。”

宁不知:怎么不知道。


  • 上一篇:小满节气的古诗有哪些
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:李延年,延年,古诗,翻译,李延年,延年,古诗,翻译,两汉,北
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇下肢水肿的原因
  • 孕妇怎么预防水肿
  • 新生儿脑瘫概率有多大
  • 新生儿脑瘫醒着好动吗
  • 宝宝通过哭闹达到目的该怎么纠正
  • 孩子口吃的最佳治疗时间
  • 2021年学生暑假时间表
  • 湖南暑假放假时间2021年
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1