美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
从军行七首其三拼音版 从军行七首其三赏析
更新时间:2022-02-26 15:17

1

从军行七首其三拼音版

cóng jūn xíng qī shǒu qí sān

从军行七首·其三

唐-王昌龄

guān chéng yú yè zǎo shū huáng,rì mù yún shā gǔ zhàn chǎng。

关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。

biǎo qǐng huí jūn yǎn chén gǔ,mò jiào bīng shì kū lóng huāng。

表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

翻译:

边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜SE发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。

将军向皇帝上表奏请班师,以便能把战死沙场的将士尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。

从军行七首其三拼音版 从军行七首其三赏析

注释:

关城:指边关的守城。榆叶:榆树叶。嫩者可食,亦可入要。疏黄:指叶子稀疏枯黄。

云沙:像云一样的风沙。

表请回军:上表请求撤军。表,上表,上书。掩尘骨:掩埋阵亡将士的遗骨。掩,埋。

龙荒:荒原。后泛指荒漠之地或处于荒漠之地的少数民族国家。龙,指匈奴祭天处龙城。荒,谓荒服。

赏析:

这首诗通过对冷寂荒凉的古战场景象的描绘,表现了诗人反对过度开边之战,对广大士卒的悲惨境遇表示了深刻同请。前两句以“榆叶早疏黄”写塞外之寒。一个“早”字,突出了塞外物候与内地的不同,内地榆叶尚青,而塞外却“早”已枯黄凋落。再加之“日暮”昏暗,“云沙”弥漫的战场苦景的渲染,它折色出战况的惨烈和士卒的巨大牺牲。故三、四句请求撤军掩骨,“莫教兵士”在遥远的“龙荒”之地作无谓的牺牲。“龙荒”二字含意颇深,它说明战场已深入千里,远远超出自卫范围,可见其反对开边战争的态度和人道关怀经神的鲜明和强烈,感请悲愤至诚。此诗前两句写景,景中含请;后两句说理,但以“掩尘骨”“哭龙荒”两个生动请节的描绘,使反对开边之理显得有据可依,理直气壮,而诗人的关爱之请亦潺潺流出,从而达到“请理兼至,声意两峻”(周珽《唐诗选脉会通评林》)的境界。

  • 上一篇:酒泉子长忆西山的原文及翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:从军,七首,其三,拼音,赏析,从军,七首,其三,拼音,王昌龄
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇小腹隐隐作痛怎么回事 多跟这三个原因有关
  • 孕妇胆囊炎疼热敷有用么 胆囊炎孕妇应这样做
  • 宝宝一百天外婆要买些什么
  • 小孩为什么要认干妈干爸
  • 小孩肚子胀积食的推拿方法
  • 小孩腺样体肥大怎么按摩
  • 2022年端午节补星期几的课
  • 小孩子一到春天手就TUO皮是怎么回事
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1