美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
望蓟门原文翻译及赏析
更新时间:2020-11-05 20:46

1

望蓟门原文翻译及赏析

望蓟门

唐代:祖咏

燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓 一作:箫鼓)

万里寒光生积雪,三边曙SE动危旌。

沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。

少小虽非投笔吏,论功还衣请长缨。

望蓟门原文翻译及赏析1

译文

登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将兵营。

万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞的曙光映照着旌旗飘动。

战场烽火连天遮掩边塞明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。

少年时虽不像班超投笔从戎,论功名我想学终军自愿请缨。

注释

蓟门:在今北京西南,唐时属范阳道所辖,是唐朝屯驻重兵之地。

燕台:原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。客:诗人自称。

笳:汉代流行于塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代指号角。

望蓟门原文翻译及赏析2

三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指当时东北、北方、西北边防地带。危旌:高扬的旗帜。

烽火:古代用于军事通信的设施,遇敌请时点燃狼粪,以传警报。

投笔吏:汉人班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚 间。”后终以公封定远侯。

论功:指论功行封。请长缨:汉人终军曾自向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余。

一去:一作“一望”。

危旌:高扬的旗帜。

请长缨:汉终军曾自向汉武帝请求,“愿受长缨,心羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余。缨:绳。

  • 上一篇:蜀相古诗翻译及赏析
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:蓟门,原文,翻译,赏析,蓟门,原文,翻译,赏析,唐代,祖咏,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇甲亢会影响胎儿吗
  • 孕妇有甲亢怎么办
  • 母Ru心腹泻要吃益生菌吗
  • 母Ru心腹泻要持续多久
  • 吃了鱼肝油可以马上吃母Ru吗
  • 鱼肝油怎么给新生儿吃
  • 孩子上幼儿园的好处有哪些
  • 孩子不肯在幼儿园大便怎么办
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:50802317@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号